"Behind" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
 hòu mian rear / back / behind / later / afterwards
 hòu miàn rear / back / behind / later / afterwards / also pr. [hou4 mian5]
 bèi hòu behind / at the back / in the rear / behind sb's back
 zài hòu behind
 hòu tou behind / the back / the rear / later / afterwards / (in) the future
 hòu bian back / rear / behind
 hòu back / behind / rear / afterwards / after / later / post-
 liú xià to leave behind / to stay behind / to remain / to keep / not to let (sb) go
 shēn hòu posthumous / one's social background / behind the body
 luò hòu to fall behind / to lag (in technology etc) / backward / to retrogress
 bèi yǐng rear view / figure seen from behind / view of the back (of a person or object)
 nèi mù inside story / non-public information / behind the scenes / internal
 mù hòu behind the scenes
 yǎn gài to conceal / to hide behind / to cover up
 hòu fāng the rear / far behind the front line
 tuō qiàn in arrears / behind in payments / to default on one's debts
 yí liú to leave behind / to hand down
 zhì hòu to lag behind
 yú qī to be overdue / to fail to meet a deadline / to be behind in doing sth
 liú shǒu to stay behind to take care of things
 luò wǔ to fall behind the ranks / to be outdated
 fǎn shǒu to turn a hand over / to put one's hand behind one's back / fig. easily done
 wěi suí to tail behind / to tag along / to follow on the heels of
 diǎn gù classical story or quote from the literature / the story behind sth
 luò bài to suffer a defeat / to fail / to fall behind
 zuò guài (of a ghost) to make strange things happen / to act up / to act behind the scenes / to make mischief / odd / to misbehave (euphemism for having sex)
 wǎn diǎn (of trains etc) late / delayed / behind schedule / light dinner
 yáng cháng ér qù to swagger off / to walk off (or drive off etc) without a second thought for those left behind
 hòu jìn less advanced / underdeveloped / lagging behind / the younger generation / the less experienced ones
 jià qīng jiù shú lit. an easy drive on a familiar path (idiom) / fig. experience makes progress easy / a task that is so familiar one can do it with one's hand tied behind one's back
 pái yōu jiě nàn to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)
 bào tóu to put one's hands behind one's head, fingers interlaced / to hold one's head in one's hands (in dismay, fright etc) / to cover one's head with one's hands (for protection)
 kǒu fēng meaning behind the words / what sb really means to say / one's intentions as revealed in one's words / tone of speech
 yí luò to leave behind (inadvertently) / to forget / to omit / to leave out
 nèi dìng to select sb for a position without announcing the decision until later / to decide behind closed doors / all cut and dried
 bèi dì li behind sb's back
 sī liǎo to settle privately / to solve behind closed doors / to settle out of court
线 qiān xiàn to pull strings / to manipulate (a puppet) / to control from behind the scene / to mediate
 diào duì to fall behind / to drop out
 wǔ huā dà bǎng to bind a person's upper body, with arms tied behind the back and rope looped around the neck / to truss up
 ā luó hàn arhat (Sanskrit) / a holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained nirvana (Buddhism)
 rǔ xiù wèi gān lit. smell of breast milk not yet dried (idiom) / fig. immature and inexperienced / still wet behind the ears
 wù diǎn not on time / late (public transport, airlines) / overdue / behind schedule / delayed
 láng dāng rù yù lit. to get shackled and thrown in jail (idiom) / fig. to be put behind bars / to get jailed
 nèi chǎng inner area (of a place that has an outer area) / the kitchen of a restaurant (as opposed to the dining area) / infield (baseball etc) / (Chinese opera) the area behind the table on the stage
 chuí lián tīng zhèng lit. to govern from behind the curtain / to rule in place of the emperor (idiom)
 bái miàn shū shēng lit. pale-faced scholar (idiom) / young and inexperienced person without practical experience / still wet behind the ears
 bèi dì secretly / in private / behind someone's back
 xiōng zhuī thoracic vertebra / the twelve thoracic vertebras behind the ribcage of humans and most mammals
 mián lǐ cáng zhēn lit. a needle concealed in silk floss (idiom) / fig. ruthless character behind a gentle appearance / a wolf in sheep's clothing / an iron fist in a velvet glove
 là to leave out / to be missing / to leave behind or forget to bring / to lag or fall behind
 luò to fall or drop / (of the sun) to set / (of a tide) to go out / to lower / to decline or sink / to lag or fall behind / to fall onto / to rest with / to get or receive / to write down / whereabouts / settlement
 diào to fall / to drop / to lag behind / to lose / to go missing / to reduce / fall (in prices) / to lose (value, weight etc) / to wag / to swing / to turn / to change / to exchange / to swap / to show off / to shed (hair) / (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc)
 yí to lose / to leave behind / to omit / to bequeath / sth lost / involuntary discharge (of urine etc)
 shǎn to dodge / to duck out of the way / to beat it / shaken (by a fall) / to sprain / to pull a muscle / lightning / spark / a flash / to flash (across one's mind) / to leave behind / (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine
 shuǎi to throw / to fling / to swing / to leave behind / to throw off / to dump (sb)
 liào to put down / to leave behind / to throw or knock down / to abandon or discard
 míng luò sūn shān lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sun1 Shan1] (who came last in the imperial examination) (idiom) / fig. to fail an exam / to fall behind (in a competition)
 qiān lǐ jì é máo goose feather sent from afar (idiom) / a trifling present with a weighty thought behind it / also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛
 qiān lǐ sòng é máo goose feather sent from afar (idiom) / a trifling present with a weighty thought behind it
 qiān lǐ é máo goose feather sent from afar (idiom) / a trifling gift with a weighty thought behind it / also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛[qian1 li3 song4 e2 mao2]
 shǔ huáng dào hēi to enumerate what is black and yellow (idiom) / to criticize sb behind his back to incite quarrels / also written 數黑論黃|数黑论黄[shu3 hei1 lun4 huang2]
 shǔ hēi lùn bái to enumerate what is black and yellow (idiom) / to criticize sb behind his back to incite quarrels / also written 數黑論黃|数黑论黄[shu3 hei1 lun4 huang2]
 shǔ hēi lùn huáng to enumerate what is black and yellow (idiom) / to criticize sb behind his back to incite quarrels
 shēng cái yǒu dào lit. there are principles behind making money (idiom) / fig. to have a knack for good business / knowing how to accumulate wealth / good at feathering one's own nest
 hún shēn xiè shù to give it your all / to go at it with all you've got / to throw your whole weight behind it / also pr. [hun2 shen1 jie3 shu4]
 táng láng bǔ chán the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) / to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger
 shēn xiàn líng yǔ thrown into prison / behind bars
 liú táng to stay behind (after class) / to be given detention / detention
 dà yǒu wén zhāng some deeper meaning in this / more to it than meets the eye / there's sth behind all this
齿 qián jiù chǐ premolar tooth (immediately behind canine teeth in some mammals)
 bèi dì fēng behind sb's back / privately / on the sly
 bèi zhe shǒu with one's hands clasped behind one's back
 pì shì mì tán to discuss behind closed doors
 dào bèi shǒu with one's hands behind one's back
 qián pà láng hòu pà hǔ lit. to fear the wolf in front and the tiger behind (idiom) / fig. to be full of needless fears / reds under the beds
 qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom) / It's not the present the counts, it's the thought behind it.
 qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom) / It's not the gift that counts, but the thought behind it.
 fǎn jiǎn with hands behind one's back / trussed
 fǎn jiē trussed / with hands tied behind the back
退 xué rú nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì study is like rowing upstream &ndash / if you don't keep pushing forward, you fall behind
 wěi liú wake (trailing behind a ship, airplane etc) / slipstream
 mù hòu huā xù news from behind the scenes / stage gossip
 hòu yǐng rear view / figure seen from behind / view of the back (of a person or object)
 chéng gōng de nán rén hòu mian bì yǒu yī gè fèng xiàn de nu:3 rén Every successful man has a dedicated woman behind him (European proverb).
 chuō gū to stir up behind sb's back / to incite secretly
 chuō bì jiǎo to criticize behind sb's back / back-biting
 chuō jǐ liang to criticize behind sb's back / back-biting
 chuō jǐ liang gǔ to criticize behind sb's back / back-biting
 Yǒu jiào wú lèi fǎ No Child Left Behind Act, USA 2001
 qián yí intangible changes / unnoticed transformation / changes behind the scenes
 wán nòng cí zǎo to juggle with words (dishonestly) / to be a hypocrite and hide behind florid rhetoric
 liú yí to leave behind / sb's legacy
 lǐ qīng rén yì zhòng slight present but weighty meaning (idiom) / It's not the present the counts, it's the thought behind it.
 lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom) / It's not the present the counts, it's the thought behind it.
 lǐ qīng qíng yì zhòng goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom) / It's not the gift that counts, but the thought behind it.
 jǐn suí qí hòu to follow closely behind sb or sth (idiom)
 tuō bān behind schedule / late
使使 xū xīn shǐ rén jìn bù , jiāo ào shǐ rén luò hòu modesty leads to progress, arrogance makes you fall behind (quote of Mao Zedong)
 táng láng bǔ chán the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子) / to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger
Chinese Tones