"Something" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
 shén me what? / something / anything
 mǒu shì something / a certain matter
 mǒu wù something
 chéng nuò to promise / to undertake to do something / commitment
 yǒu shì to be occupied with sth / to have sth on one's mind / there is something the matter
 dìng zhì custom-made / made-to-order / to have something custom made
 dà wáng king / magnate / person having expert skill in something
 shǒu xīn palm (of one's hand) / control (extended meaning from having something in the palm of one's hand)
 dìng zuò to have something made to order
 nài hé to do something to sb / to deal with / to cope / how? / to no avail
 dà xīng to go in for something in a big way / to undertake on a large scale
 fǎn huán restitution / return of something to its original owner / remittance
 zhuī jiā to add something extra / an additional increment / addendum / to append / an additional posthumous title
 lào kōng to fail to achieve something / to be fruitless
 dìng zhì custom-made / made-to-order / to have something custom made / also written 定製|定制
 chī fǎ way of eating / how something is eaten / how a dish is prepared / the way a dish is to be cooked
 hōng tuō background (of a painting) / backdrop / a foil (to set off something to advantage) / to offset (something to advantage)
 yī qì hē chéng to do something at one go / to flow smoothly
 māo nì (coll.) something fishy / shenanigans
 cuò cí wording / way of expressing something / turn of phrase / diction
 wú zhōng shēng yǒu to create something from nothing (idiom)
 yǐn xiàn glimpse (of something hidden)
 yì zhuàng unusual condition / something odd / strange shape
 guà shī to report the loss of something
 hòu huà something to be taken up later in speech or writing
 suàn nǐ hěn you got me! / you win! / you are something!
 xì shuǐ cháng liú lit. thin streams flow forever / fig. economy will get you a long way / to work steadily at something little by little
 zhuān guǎn to be in charge of something specific
 cuò cí wording / way of expressing something / turn of phrase / diction
 liāo kai to push aside (clothing, curtain etc) to reveal something / to toss aside
 qiǎng rén suǒ nán to force someone to do something
 yù chéng please help achieve something (formal)
 huà fǔ xiǔ wéi shén qí lit. to change something rotten into something magical (idiom)
 mén gate / door / CL:扇[shan4] / gateway / doorway / CL:個|个[ge4] / opening / valve / switch / way to do something / knack / family / house / (religious) sect / school (of thought) / class / category / phylum or division (taxonomy) / classifier for large guns / classifier for lessons, subjects, branches of technology / (suffix) -gate (i.e. scandal / derived from Watergate)
 wù guī yuán zhǔ to return something to its rightful owner
 hú gǎo to mess around / to mess with something / to have an affair
 cáng zhuó avoiding doing something that one is clumsy at to save face
 wā qiáng jiǎo to undermine / to let someone down / to seduce someone away from something
 bèi the back of a body or object / to turn one's back / to hide something from / to learn by heart / to recite from memory / unlucky (slang) / hard of hearing
 fú to support with the hand / to help sb up / to support oneself by holding onto something / to help
 wán bì guī Zhào lit. to return the jade annulus to Zhao (idiom) / fig. to return something intact to its rightful owner
 xué wú zhǐ jìng no end to learning (idiom) / There's always something new to study. / You live and learn.
 bù shāng pí wèi lit. doesn't hurt the spleen or the stomach / fig. something that is not critical
 bó ér bù jīng extensive but not refined (idiom) / to know something about everything / jack-of-all-trades, master of none
 rú yǒu suǒ shī to seem as if something is amiss (idiom)
 gū zhì wù lùn to put something aside for the time being (idiom)
 shù shàng kāi huā to deck the tree with false blossoms / to make something of no value appear valuable (idiom)
 xí guàn chéng zì rán habit becomes nature (idiom) / get used to something and it seems inevitable / second nature
 zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ wine-lover's heart is not in the cup (idiom) / a drinker not really interested in alcohol / having an ulterior motive / to have other things in mind / with an ax to grind / accomplishing something besides what one set out to do
 shī chū yǒu míng lit. to have sufficient reason to send troops (idiom) / to do something with good reason / to have just cause
 ruò yǒu suǒ shī as if one had lost something (idiom) / to look or feel unsettled or distracted / to feel empty
 kè hú lèi wù to aim to carve a swan and get a semblance of a duck (idiom) / to fail utterly in trying to copy something / to get a reasonably good, if not perfect, result
 xǐ shǒu bù gàn to totally stop doing something / to reform one's ways
 rén suǒ gòng zhī something that everybody knows
 jì choke on something eaten
穿 yī yǎn kàn chuān to see through something at first glance (idiom)
 yī shǐ zhòng dì to hit the target with a single shot / to say something spot on (idiom)
 xìn shí trustworthy / reliable / to believe something to be true
 tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom) / fig. the natural order of things / something you can't go against
 nòng míng bai to figure out how to do something
 zì qíng to indulge in something to one's heart's content / wanton or willful
 zhèng rán in the process of (doing something or happening) / while (doing)
 xiàn xué xiàn yòng to immediately put into practice something one has just learned (idiom)
 jiū qí gēn yuán to trace something to its source (idiom)
 tū fā qí xiǎng suddenly have a thought (idiom) / suddenly be inspired to do something
 xí guàn zì rán habit becomes nature (idiom) / get used to something and it seems inevitable / second nature / same as 習慣成自然|习惯成自然
 xí guàn ruò zì rán habit becomes nature (idiom) / get used to something and it seems inevitable / second nature / same as 習慣成自然|习惯成自然
 tuō kù zi fàng pì lit. to take off trousers to fart / fig. to do something absolutely unnecessary / fig. to make things too complicated
 ruò yào rén bù zhī , chú fēi jǐ mò wéi If you don't want anyone to know, don't do it (idiom). fig. If you do something bad, people will inevitably hear about it.
 qù zhe yǎn to narrow one's eyes and gaze at something with great attention
线 chù xiàn to cross the line / to overdo something / to commit a crime
 tiān shàng diào xiàn bǐng a meat pie falls from the sky (idiom) / to have something fall into your lap
 zhēn yǒu nǐ de You're really quite something! / You're just amazing!
 kè yì wéi zhī to make a conscious effort / to do something deliberately
 jǐ huā (cookery) to decorate using a piping bag / to extrude something though a piping bag / piping
 fú tiē to glue something lightly enough that it can be removed later
 zhào zuò bù wù to do something, never mind the circumstances
 méi zhǎng yǎn jing (coll.) are you blind or something? / look where you're going
 Tǔ Aò Australia (slang term reflecting a perception of Australia as something of a backwater)
 quē jiǎo (of a square shape, such as a house plan) to have a corner missing / (fig.) to lack something / missing piece
 qián fāng gāo néng (slang) Something awesome is about to happen! (originally, in a Japanese space battleship anime, it meant "Danger! High energy up ahead!" &mdash / a warning to either prepare for battle or take evasive action)
 zhuā gén (of a comedian) to seize on something sb has just said or done to make an ad lib joke
尿 niào diǎn the boring part of something (film, show, etc.) where a bathroom break can be taken
 chǒu xí fù zǎo wǎn yě děi jiàn gōng pó lit. the ugly daughter-in-law must sooner or later meet her parents-in-law (idiom) / fig. it's not something you can avoid forever
西 dōng fāng bù liàng xī fāng liàng if it isn't bright in the east, it'll be bright in the west (idiom) / if something doesn't work here, it might work somewhere else
 zì zuò niè disaster one brings on oneself / to be reponsible for something bad that happens to oneself / to have only oneself to blame
 chī bié rén jiáo guò de mó bù xiāng lit. bread previously chewed by someone has no flavor (idiom) / fig. there's no joy in discovering something if someone else got there first
 yì sī yì sī to do a little something as a token of one's appreciation / to express one's gratitude or esteem by treating sb to a meal or presenting a gift
 bù pà zéi tōu jiù pà zéi diàn jì much worse than having something stolen is when a thief has you in his sights (idiom)
 wú lì bù qǐ zǎo (saying) people don't get up early unless there is some benefit in doing so / won't lift a finger unless there's something in it for oneself
Chinese Tones