"Meaning" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
 yì yì sense / meaning / significance / importance / CL:個|个[ge4]
 yì si idea / opinion / meaning / wish / desire / interest / fun / token of appreciation, affection etc / CL:個|个[ge4] / to give as a small token / to do sth as a gesture of goodwill etc
 hán yì meaning (implicit in a phrase) / implied meaning / hidden meaning / hint / connotation
 yì wèi meaning / implication / flavor / overtone / to mean / to imply / (Tw) to get a sense of
 hán yì content / meaning / connotation / implication
 hán yì meaning
 yǔ yì meaning / content of speech or writing / semantic
 yì idea / meaning / thought / to think / wish / desire / intention / to expect / to anticipate
 yì wèi to mean / meaning
 yì yì meaning (of foreign expression) / translation of the meaning (as opposed to literal translation 直譯|直译) / paraphrase / free translation
 yì justice / righteousness / meaning / foster (father etc) / adopted / artificial (tooth, limb etc) / relationship / friendship
 wèi to speak / to say / to name / to designate / meaning / sense
 yì hán (Tw) meaning / significance / import / CL:層|层[ceng2]
 hán yì content / meaning / connotation / implication / same as 涵義|涵义
 wén zhāng article / essay / literary works / writings / hidden meaning / CL:篇[pian1],段[duan4],頁|页[ye4]
 yǒu yì yì to make sense / to have meaning / to have significance / meaningful / significant / worthwhile / important / interesting
 shǒu xīn palm (of one's hand) / control (extended meaning from having something in the palm of one's hand)
 rú lái tathagata (Buddha's name for himself, having many layers of meaning - Sanskrit: thus gone, having been Brahman, gone to the absolute etc)
 hán xù to contain / to hold / (of a person or style etc) reserved / restrained / (of words, writings) full of hidden meaning / implicit / veiled (criticism)
 zhēn dì the real meaning / the true essence
 hé wèi (literary) what is? / what is the meaning of?
 hòu gù zhī yōu fears of trouble in the rear (idiom) / family worries (obstructing freedom of action) / worries about the future consequences / often in negative expressions, meaning "no worries about anything"
 yù yì moral (of a story) / lesson to be learned / implication / message / import / metaphorical meaning
 shì yì the meaning of sth / an explanation of the meaning of words or phrases / definition / an interpretation (of doctrine) / religious doctrine
 mín zú zhǔ yì nationalism / national self-determination / principle of nationalism, the first of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 / Three Principles of the People 三民主義|三民主义 / (at the time, meaning parity between China and the great powers) / racism
 yuán yì original meaning / original intention
 yǐn shēn to extend (the meaning of a word, an analogy etc) / derivation
 zì lǐ háng jiān between the words and the lines (idiom) / implied meaning / connotations
 xiāo shòu to bear / to enjoy (usually in negative combination, meaning unable to enjoy)
 zhēn yì real intention / true meaning / correct interpretation
 zǒu shī lost / missing / to lose (sb in one's charge) / to get lost / to wander away / to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc) / to lose meaning (in translation)
 yǔ yì meaning of words / semantic
 cí yì meaning of a word
 xiē hòu yǔ anapodoton (a saying in which the second part, uttered after a pause or totally left out, is the intended meaning of the allegory presented in the first part)
 kǒu fēng meaning behind the words / what sb really means to say / one's intentions as revealed in one's words / tone of speech
 nòng dǒng to make sense of / to grasp the meaning of / to figure out
 tí yì meaning of a title / implication / theme
 yán bù yóu zhōng to say sth without meaning it (idiom) / to speak tongue in cheek / saying one thing but meaning sth different
 běn yì original meaning / literal sense
 yì yùn inner meaning / implication / connotation
 yán wài zhī yì unspoken implication (idiom) / the actual meaning of what was said
 zì yì meaning of a character
 wú yì without meaning / nonsense / immoral / faithless
 cí yì meaning of word / sense
 zhuǎn yì (linguistics) transferred meaning / (computing) to escape
 cí bù dá yì words do not convey the meaning / poorly expressed / senseless / inarticulate
 yīn yì sound and meaning
 huà lǐ yǒu huà one's words carry an implicit meaning
 shì wén interpreting words / to explain the meaning of words in classic texts / to decipher an old script
 shuāng guān yǔ pun / play on words / a phrase with a double meaning
 hán yùn to contain / to hold / content / (of a poem etc) full of implicit meaning
 dā bound form having the same meaning as the free word 答[da2], used in 答應|答应[da1 ying5], 答理[da1 li5] etc
 yī (old) third person singular pronoun ("he" or "she") / second person singular pronoun ("you") / (May 4th period) third person singular feminine pronoun ("she") / (Classical Chinese) introductory particle with no specific meaning / that (preceding a noun)
 huà zhōng yǒu huà one's words carry an implicit meaning
 xián wài zhī yīn overtone (music) / (fig.) connotation / implied meaning
 xīn kǒu bù yī heart and mouth at variance (idiom) / keeping one's real intentions to oneself / saying one thing but meaning sth different
 wàng wén shēng yì lit. view a text and interpret (idiom) / to interpret word by word without understanding the meaning / a far-fetched interpretation
 mín quán zhǔ yì democracy / civil liberties / principle of democracy, the second of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 / Three Principles of the People 三民主義|三民主义 / (at the time, meaning widespread popular involvement in affairs of state)
 mín shēng zhǔ yì principle of people's livelihood, the third of Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 / Three Principles of the People 三民主義|三民主义 / (at the time, meaning redistribution of wealth, self-sufficiency and internal trade)
 jiù píng zhuāng xīn jiǔ lit. new wine in old bottles / fig. new concepts in an old framework / (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite)
 guān meaning unknown ("herb mentioned in old books") / Japanese variant of 蔻[kou4], cardamom or nutmeg
 yán jìn zhǐ yuǎn simple words with a profound meaning (idiom)
 Yǐng shū Yān shuō lit. Ying writes a letter and Yan reads it / fig. to misinterpret the original meaning / to pile up errors / refers to the letter from capital 郢[Ying3] of 楚[Chu3] in which the inadvertent words "hold up the candle" are mistaken by the minister of 燕[Yan1] as "promote the wise"
 dà yǒu wén zhāng some deeper meaning in this / more to it than meets the eye / there's sth behind all this
 yǐn shēn yì extended meaning (of an expression) / derived sense
 yuán yì original meaning
 Gé sī tǎ Gestalt (loanword) / coherent whole / technical word used in psychology meaning the whole is more than the sum of its parts / holistic / integrated / total / also written 格式塔
 biǎo yì to express meaning / ideographic
 tè dìng hán yì specific meaning
 xié (precise meaning unknown, relates to iron) / variant of 協|协[xie2]
 jiǎ jiè yì the meaning of a phonetic loan character 假借字[jia3 jie4 zi4] acquired from a similar-sounding word (e.g. 而[er2] originally meant "beard" but acquired the meaning "and")
 nèi hán yì yì (semantics) connotative meaning / connotation
 qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom) / It's not the present the counts, it's the thought behind it.
 fǎn yì zì character with opposite meaning / antonym / opposite characters
 gǔ yì ancient meaning / original or etymological meaning of a word
 jù qún discourse / group of sentences with clear meaning / narrative
 dān yì unambiguous / having only one meaning
 zì miàn yì si literal meaning
 zì miàn yì yì literal meaning
 shí yì sincere / real meaning
 qiū meaning uncertain, related to 戾[li4], to violate
 yì yì biàn huà change of meaning
 fū yǎn variant of 敷衍 / to elaborate (on a theme) / to expound (the meaning of the classics)
 méi yǒu yì yì not to have any meaning / meaningless
 yuān yì deep and profound meaning
 shēng lā huó chě to wildly exaggerate the meaning of sth (idiom)
 lǐ qīng rén yì zhòng slight present but weighty meaning (idiom) / It's not the present the counts, it's the thought behind it.
 lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (idiom) / It's not the present the counts, it's the thought behind it.
 wàn hù hóu Marquis (highest Han dynasty ducal title meaning lord of 10,000 households) / high nobles
 biǎo lǐ bù yī outside appearance and inner reality differ (idiom) / not what it seems / saying one thing but meaning sth different
 Shì míng "Shiming", late Han dictionary, containing 1502 entries, using puns on the pronunciation of headwords to explain their meaning
 yǐn yì implied meaning
 xùn dú a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 / is pronounced as its synonym 兩|两 / "liahn") / to pronounce a word using such a reading / (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 / has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)
 nài mǐ (Tw) nanometer / nano- (prefix meaning "nanoscale")
  Conference in Search of the True Meaning of Peace
 yī yǔ shuāng guān to make a pun / to have a double meaning / double entendre
 bǐ yù yì figurative meaning (of a word)
 hé yì fù cí compound word such as 教室[jiao4 shi4] or 國家|国家[guo2 jia1], whose meaning is related to the component hanzi, unlike compounds such as 玫瑰[mei2 gui1]
 yǎn shēng fù cí compound word such as 玫瑰[mei2 gui1] or 咖啡[ka1 fei1], whose meaning is unrelated to the component hanzi, which often cannot be used singly
 yì yì formation of a loanword using a combination of characters or words that suggests its meaning (as opposed to transliteration 音譯|音译[yin1 yi4]) (e.g. 超文本[chao1 wen2 ben3], 火車|火车[huo3 che1])
Chinese Tones