物业 | wù yè | property / real estate / abbr. for 物業管理|物业管理[wu4 ye4 guan3 li3], property management | |
高职 | gāo zhí | vocational higher education institution (abbr. for 高等職業技術學校|高等职业技术学校[gao1 deng3 zhi2 ye4 ji4 shu4 xue2 xiao4]) / senior academic or professional title (abbr. for 高級職稱|高级职称[gao1 ji2 zhi2 cheng1]) / high-ranking employee (abbr. for 高級職員|高级职员[gao1 ji2 zhi2 yuan2]) / (Tw) vocational high school | |
物管 | wù guǎn | property management / abbr. for 物業管理|物业管理[wu4 ye4 guan3 li3] | |
甘州区 | Gān zhōu qū | Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4], Gansu | |
工校 | gōng xiào | technical school / abbr. for 工業學校|工业学校[gong1 ye4 xue2 xiao4] | |
四十二章经 | sì shí èr zhāng jīng | The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha) | |
张掖地区 | Zhāng yè dì qū | Zhangye prefecture, Gansu (old term) / Zhangye, prefecture-level city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4] (district in Gansu) | |
甘州 | Gān zhōu | Ganzhou district of Zhangye city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4], Gansu | |
叶鼻蝠 | yè bí fú | see 台灣葉鼻蝠|台湾叶鼻蝠[Tai2 wan1 Ye4 bi2 fu2] | |
批踢踢 | pī tī tī | PTT, the largest terminal-based bulletin board system in Taiwan / full name: 批踢踢實業坊|批踢踢实业坊[Pi1 ti1 ti1 Shi2 ye4 Fang1] | |
银监会 | yín jiān huì | China Banking Regulatory Commission (CBRC), abbr. for 中國銀行業監督管理委員會|中国银行业监督管理委员会[Zhong1 guo2 Yin2 hang2 ye4 Jian1 du1 Guan3 li3 Wei3 yuan2 hui4] | |
周扒皮 | Zhōu bā pí | Zhou the exploiter, archetypal character in short story 半夜雞叫|半夜鸡叫[ban4 ye4 ji1 jiao4] | |
破屋又遭连夜雨 | pò wū yòu zāo lián yè yǔ | see 屋漏偏逢連夜雨|屋漏偏逢连夜雨[wu1 lou4 pian1 feng2 lian2 ye4 yu3] | |
树高千丈,落叶归根 | shù gāo qiān zhàng , luò yè guī gēn | see 樹高千丈,葉落歸根|树高千丈,叶落归根[shu4 gao1 qian1 zhang4 , ye4 luo4 gui1 gen1] | |
百页窗 | bǎi yè chuāng | variant of 百葉窗|百叶窗[bai3 ye4 chuang1] | |
毕典 | bì diǎn | graduation ceremony / (Tw) (coll.) to graduate / abbr. for 畢業典禮|毕业典礼[bi4 ye4 dian3 li3] | |
职高 | zhí gāo | vocational high school (abbr. for 職業高中|职业高中[zhi2 ye4 gao1 zhong1]) | |
高工 | gāo gōng | senior engineer (abbr. for 高級工程師|高级工程师[gao1 ji2 gong1 cheng2 shi1]) / (Tw) industrial vocational high school (abbr. for 高級工業職業學校|高级工业职业学校[gao1 ji2 gong1 ye4 zhi2 ye4 xue2 xiao4]) | |
专八 | zhuān bā | TEM-8 or Test for English Majors-Band 8, highest level proficiency test for English major students in PRC (abbr. for 英語專業八級考試|英语专业八级考试[Ying1 yu3 Zhuan1 ye4 Ba1 ji2 Kao3 shi4]) | |
就服 | jiù fú | (Tw) employment service (abbr. for 就業服務|就业服务[jiu4 ye4 fu2 wu4]) | |