新疆 | Xīn jiāng | Xinjiang / Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1] | |
自治区 | zì zhì qū | autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1], Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1], Tibet 西藏自治區|西藏自治区[Xi1 zang4 Zi4 zhi4 qu1], Ningxia 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Ning2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 qu1], Xinjiang 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1] | |
苏联 | Sū lián | Soviet Union, 1922-1991 / abbr. for Union of Soviet Socialist Republics (USSR) 蘇維埃社會主義共和國聯盟|苏维埃社会主义共和国联盟[Su1 wei2 ai1 She4 hui4 zhu3 yi4 Gong4 he2 guo2 Lian2 meng2] | |
乌鲁木齐 | Wū lǔ mù qí | Ürümqi or Urumqi, prefecture-level city and capital of Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1] in west China | |
多维 | duō wéi | multidimensional / abbr. for 多種維生素|多种维生素[duo1 zhong3 wei2 sheng1 su4], multivitamin | |
波黑 | Bō Hēi | abbr. for 波斯尼亞和黑塞哥維那|波斯尼亚和黑塞哥维那[Bo1 si1 ni2 ya4 he2 Hei1 sai4 ge1 wei2 na4] Bosnia and Herzegovina | |
白鲸 | bái jīng | white whale / beluga / Moby Dick, novel by Herman Melville 赫曼·麥爾維爾|赫曼·麦尔维尔[He4 man4 · / Mai4 er3 wei2 er3] | |
走为上计 | zǒu wéi shàng jì | see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4] | |
一之谓甚 | yī zhī wèi shèn | see 一之為甚|一之为甚[yi1 zhi1 wei2 shen4] | |
画地为狱 | huà dì wéi yù | see 畫地為牢|画地为牢[hua4 di4 wei2 lao2] | |
成王败寇 | chéng wáng bài kòu | see 成則為王,敗則為寇|成则为王,败则为寇[cheng2 ze2 wei2 wang2 , bai4 ze2 wei2 kou4] | |
塞万提斯 | Sāi wàn tí sī | Cervantes / abbr. for 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉|米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉[Mi3 ge2 er3 · / de2 · / Sai1 wan4 ti2 si1 · / Sa4 wei2 de2 la1] | |
万维天罗地网 | Wàn wéi Tiān luó Dì wǎng | World Wide Web (WWW) / lit. ten-thousand dimensional net covering heaven and earth / term coined by China News Digest and abbr. to 萬維網|万维网[Wan4 wei2 wang3] | |
肯尼迪航天中心 | Kěn ní dí Háng tiān Zhōng xīn | Kennedy space center, Cape Canaveral 卡納維拉爾角|卡纳维拉尔角[Ka3 na4 wei2 la1 er3 jiao3], Florida | |
乌鲁木齐市 | Wū lǔ mù qí Shì | Ürümqi or Urumqi, prefecture-level city and capital of Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1] in west China | |
世维会 | Shì Wéi huì | abbr. for 世界維吾爾代表大會|世界维吾尔代表大会[Shi4 jie4 Wei2 wu2 er3 Dai4 biao3 Da4 hui4] / World Uighur Congress | |
张二鸿 | Zhāng Er4 hóng | Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2] (1952-), British-Chinese writer, author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · / Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5] | |
张戎 | Zhāng Róng | Jung Chang (1952-), British-Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2], author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · / Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5] | |
肯尼迪角 | Kěn ní dí jiǎo | Cape Kennedy, name 1963-1973 of Cape Canaveral 卡納維拉爾角|卡纳维拉尔角[Ka3 na4 wei2 la1 er3 jiao3], Florida | |
猫王 | Māo Wáng | Elvis Presley (1935-1977), US pop singer and film star / transliterated as 埃爾維斯·普雷斯利|埃尔维斯·普雷斯利[Ai1 er3 wei2 si1 · / Pu3 lei2 si1 li4] | |
走为上 | zǒu wéi shàng | see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4] | |
社维法 | shè wéi fǎ | (Tw) public order laws / abbr. of 社會秩序維護法|社会秩序维护法[she4 hui4 zhi4 xu4 wei2 hu4 fa3] | |
成者为王,败者为寇 | chéng zhě wéi wáng , bài zhě wéi kòu | see 成則為王,敗則為寇|成则为王,败则为寇[cheng2 ze2 wei2 wang2 , bai4 ze2 wei2 kou4] | |
波斯尼亚和黑塞哥维那共和国 | Bō sī ní yà hé Hēi sài gē wéi nà Gòng hé guó | Republic of Bosnia and Herzegovina (1992-1995), predecessor of Bosnia and Herzegovina 波斯尼亞和黑塞哥維那|波斯尼亚和黑塞哥维那[Bo1 si1 ni2 ya4 he2 Hei1 sai4 ge1 wei2 na4] | |
三十六计,走为上计 | sān shí liù jì , zǒu wéi shàng jì | see 三十六計,走為上策|三十六计,走为上策[san1 shi2 liu4 ji4 , zou3 wei2 shang4 ce4] | |
波赫 | Bō Hè | (Tw) abbr. for 波士尼亞與赫塞哥維納|波士尼亚与赫塞哥维纳[Bo1 shi4 ni2 ya4 yu3 He4 se4 ge1 wei2 na4] Bosnia and Herzegovina | |
耗子尾汁 | hào zi wěi zhī | you're on your own (pun on 好自為之|好自为之[hao3 zi4 wei2 zhi1]) | |