"Shi4" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
 Yāng shì China Central Television (CCTV), abbr. for 中國中央電視台|中国中央电视台[Zhong1 guo2 Zhong1 yang1 Dian4 shi4 tai2]
 sù zhì jiào yù all-round education (contrasted with 應試教育|应试教育[ying4 shi4 jiao4 yu4], exam-oriented education)
 Kē dá Kodak (brand, US film company) / full name Eastman Kodak Company 伊士曼柯達公司|伊士曼柯达公司[Yi1 shi4 man4 Ke1 da2 Gong1 si1]
 Dí sī ní Disney (company name, surname) / also written 迪士尼[Di2 shi4 ni2]
 xíng jǐng abbr. for 刑事警察[xing2 shi4 jing3 cha2] / criminal police
 rù shì to engage with secular society / to involve oneself in human affairs / to join the WTO (abbr. for 加入世界貿易組織|加入世界贸易组织[jia1 ru4 Shi4 jie4 Mao4 yi4 Zu3 zhi1])
 Jī dū Christ (abbr. for 基利斯督[Ji1 li4 si1 du1] or 基利士督[Ji1 li4 shi4 du1])
 chéng guǎn local government bylaw enforcement officer / city management (abbr. for 城市管理行政執法局|城市管理行政执法局[Cheng2 shi4 Guan3 li3 Xing2 zheng4 Zhi2 fa3 ju2])
 dī bǎo subsistence allowance / welfare (abbr. for 城市居民最低生活保障[cheng2 shi4 ju1 min2 zui4 di1 sheng1 huo2 bao3 zhang4])
广 Guǎng diàn Zǒng jú National Radio and Television Administration (NRTA) (abbr. for 國家廣播電視總局|国家广播电视总局[Guo2 jia1 Guang3 bo1 Dian4 shi4 Zong3 ju2]) / formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013)
 Fù shì kāng Foxconn Technology Group / abbr. of 富士康科技集團|富士康科技集团[Fu4 shi4 kang1 ke1 ji4 ji2 tuan2]
 huā shì fancy-style (as in 花式溜冰|花式溜冰[hua1 shi4 liu1 bing1] figure skating)
 dà qiān shì jiè great wide world / marvelously diverse world / (Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[san1 qian1 da4 qian1 shi4 jie4])
 xíng jū to detain as criminal / criminal detention / abbr. for 刑事拘留[xing2 shi4 ju1 liu2]
 Zhōng shì China Television Company (CTV), Taiwan (abbr. for 中國電視公司|中国电视公司[Zhong1 guo2 Dian4 shi4 Gong1 si1])
 Dí sī ní lè yuán Disneyland / also written 迪士尼樂園|迪士尼乐园[Di2 shi4 ni2 Le4 yuan2]
 Guó tái bàn Taiwan Affairs Office of the State Council (abbr. for 國務院台灣事務辦公室|国务院台湾事务办公室[Guo2 wu4 yuan4 Tai2 wan1 Shi4 wu4 Ban4 gong1 shi4])
 chuī xiāo to play the xiao 簫|箫[xiao1] (mouth organ) / to beg while playing pipes / cf politician Wu Zixu 伍子胥[Wu3 Zi3 xu1], c. 520 BC destitute refugee in Wu town, 吳市吹簫|吴市吹箫[Wu2 shi4 chui1 xiao1] / to busk / virtuoso piper wins a beauty, cf 玉人吹簫|玉人吹箫[yu4 ren2 chui1 xiao1] / (slang) fellatio / blowjob
 xiǎo lóng xiā crayfish / (esp.) red swamp crayfish 克氏原螯蝦|克氏原螯虾[ke4 shi4 yuan2 ao2 xia1]
 yí dǎo see 郎格罕氏島|郎格罕氏岛[Lang2 ge2 han3 shi4 dao3]
 zǒng lǐng guǎn consulate general / same as 總領事館|总领事馆[zong3 ling3 shi4 guan3]
 Wǔ Zǐ xū Wu Zixu (-484 BC), powerful politician in Wu / famous as destitute refugee begging in Wu town, cf 吳市吹簫|吴市吹箫[Wu2 shi4 chui1 xiao1]
 rě shì shēng fēi variant of 惹是生非[re3 shi4 sheng1 fei1]
 wéi lì shì tú variant of 唯利是圖|唯利是图[wei2 li4 shi4 tu2]
 chéng yùn huì abbr. for 城市運動會|城市运动会[Cheng2 shi4 Yun4 dong4 hui4]
 Xiàng Yīng Xiang Ying (1898-1941), communist general involved in forming the New Fourth Army 新四軍|新四军[Xin1 si4 jun1], killed in 1941 during the New Fourth Army incident 皖南事變|皖南事变[Wan3 nan2 Shi4 bian4]
 shì cuò trial and error (abbr. for 嘗試錯誤|尝试错误[chang2 shi4 cuo4 wu4])
 hā (interj.) ha! / (onom. for laughter) / (slang) to be infatuated with / to adore / abbr. for 哈士奇[ha1 shi4 qi2], husky (dog)
 niú dāo xiǎo shì see 小試牛刀|小试牛刀[xiao3 shi4 niu2 dao1]
 sī shì tǐ dà see 茲事體大|兹事体大[zi1 shi4 ti3 da4]
 cǐ shì tǐ dà see 茲事體大|兹事体大[zi1 shi4 ti3 da4]
 Qiáo sǒu Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2]
 Shā wēng Shakespeare / slang or popular culture abbr. of 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4]
 Sī tè lā tè fú Stratford (place name) / Stratford-upon-Avon, UK city in Warwickshire and birthplace of William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4]
 Táng Tài zōng Emperor Taizong of Tang, reign name of second Tang emperor Li Shimin 李世民[Li3 Shi4 min2] (599-649), reigned 626-649
 wǔ quán xiàn fǎ Sun Yat-sen's Five-power constitution of Republic of China, then of Taiwan / The five courts or 院[yuan4] are 行政院[xing2 zheng4 yuan4] Executive yuan, 立法院[li4 fa3 yuan4] Legislative yuan, 司法院[si1 fa3 yuan4] Judicial yuan, 考試院|考试院[kao3 shi4 yuan4] Examination yuan, 監察院|监察院[jian1 cha2 yuan4] Control yuan
 èr cì gé mìng second revolution / campaign from 1913 of the provisional revolutionary government (under Sun Yat-sen and the Guomindang) against Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] and the Northern Warlords
 wǔ yuàn the five yuan (administrative branches of government) of the Republic of China under Sun Yat-sen's constitution: 行政院[Xing2 zheng4 yuan4] Executive Yuan, 立法院[Li4 fa3 yuan4] Legislative Yuan, 司法院[Si1 fa3 yuan4] Judicial Yuan, 考試院|考试院[Kao3 shi4 yuan4] Examination Yuan, 監察院|监察院[Jian1 cha2 yuan4] Control Yuan
 Hēng lì Wǔ shì Henry V (1387-1422), English warrior king, victor of Agincourt / History of Henry V by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4]
 Zhòng xià yè zhī mèng Midsummer night's dream, comedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4]
 Ní Sì chōng Ni Sichong (1868-1924), general closely linked to Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] during his unsuccessful 1915 bid for Empire
 xíng tíng criminal court / abbr. for 刑事法庭[xing2 shi4 fa3 ting2]
 Liú Hòu zǒng Liu Houzong (1904-1949), originally Hunan guerilla leader, rewarded by Chiang Kaishek for killing Xiang Ying 項英|项英[Xiang4 Ying1] during the 1941 New Fourth Army incident 皖南事變|皖南事变[Wan3 nan2 Shi4 bian4]
 fǎn Yuán opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916 / same as 反袁鬥爭|反袁斗争[fan3 Yuan2 dou4 zheng1]
 fǎn Yuán yùn dòng anti-Yuan movement, opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915-1916 / same as 反袁鬥爭|反袁斗争[fan3 Yuan2 dou4 zheng1]
 Jí dǎ Kedah, state of northwest Malaysia, capital Alor Star 亞羅士打|亚罗士打[Ya4 luo2 shi4 da3]
 Lu:3 lǎn "Mr Lü's Annals", same as 呂氏春秋|吕氏春秋[Lu:3 shi4 Chun1 qiu1]
 Táng chū Sì Dà jiā Four Great Calligraphers of early Tang / refers to Yu Shinan 虞世南[Yu2 Shi4 nan2], Ouyang Xun 歐陽詢|欧阳询[Ou1 yang2 Xun2], Chu Suiliang 褚遂良[Chu3 Sui4 liang2] and Xue Ji 薛稷[Xue1 Ji4]
 huò see 武士彠|武士彟[Wu3 Shi4 huo4] / old variant of 蒦[huo4]
 kǎo shì juàn zi see 考試卷|考试卷[kao3 shi4 juan4]
 Yuán tóu silver coin from the early days of the Republic of China (1912-1949) bearing the head of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3]
 shuō shì yī huí shì , ér zuò yòu shì lìng wài yī huí shì see 說是一回事,做又是另外一回事|说是一回事,做又是另外一回事[shuo1 shi4 yi1 hui2 shi4 , zuo4 you4 shi4 ling4 wai4 yi1 hui2 shi4]
 Hù guó zhàn National Protection War or Campaign to Defend the Republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] as emperor
 Hù guó Zhàn zhēng National Protection War or Campaign to Defend the Republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] as emperor
 Hù guó jūn National Protection Army of 1915 (in rebellion against Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3])
 Hù guó Yùn dòng Campaign to Defend the Republic (1915) or National Protection War, a rebellion against the installation of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] as emperor
 yì shì yí wén variant of 軼事遺聞|轶事遗闻[yi4 shi4 yi2 wen2]
 Yǎ diǎn de Tài mén Timon of Athens, 1607 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4]
 Liǔ tiáo Hú Shì jiàn the Mukden or Manchurian Railway Incident of 18th September 1931 used by the Japanese as a pretext to annex Manchuria / also known as 9-18 incident 九一八事變|九一八事变[Jiu3 Yi1 ba1 Shi4 bian4]
 A1 dào sī · Hè xū lí Aldous Huxley (1894-1963), British novelist and author of Brave New World 美麗新世界|美丽新世界[Mei3 li4 Xin1 Shi4 jie4]
 wéi mìng shì tīng see 唯命是從|唯命是从[wei2 ming4 shi4 cong2]
 Jié fú lǐ · Qiáo sǒu Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2]
 zuǐ shàng wú máo , bàn shì bù láo see 嘴上沒毛,辦事不牢|嘴上没毛,办事不牢[zui3 shang4 mei2 mao2 , ban4 shi4 bu4 lao2]
 Liǔ tiáo Gōu Shì jiàn see 柳條湖事件|柳条湖事件[Liu3 tiao2 Hu2 Shi4 jian4]
 cóng ming yī shì , měng dǒng yī shí see 聰明一世,糊塗一時|聪明一世,糊涂一时[cong2 ming5 yi1 shi4 , hu2 tu5 yi1 shi2]
· A1 dào sī · Hè xū lí Aldous Huxley (1894-1963), British novelist and author of Brave New World 美麗新世界|美丽新世界[Mei3 li4 Xin1 Shi4 jie4]
 cōng ming yī shì , měng dǒng yī shí see 聰明一世,糊塗一時|聪明一世,糊涂一时[cong1 ming5 yi1 shi4 , hu2 tu5 yi1 shi2]
· Jié fú lǐ · Qiáo sǒu Geoffrey Chaucer (1343-1400), English poet, author of The Canterbury Tales 坎特伯雷故事集[Kan3 te4 bo2 lei2 Gu4 shi4 Ji2]
 fǎn shì zhī fáng suān see 反式脂肪[fan3 shi4 zhi1 fang2]
 yǒu nǎi jiù shì niáng see 有奶便是娘[you3 nai3 bian4 shi4 niang2]
· A1 dào sī · Hè xū lì Aldous Huxley (1894-1963), British novelist and author of Brave New World 美麗新世界|美丽新世界[Mei3 li4 Xin1 Shi4 jie4]
 jiāng shì lǎo de là see 薑還是老的辣|姜还是老的辣[jiang1 hai2 shi4 lao3 de5 la4]
 shì shàng wú nán shì , zhǐ pà yǒu xīn rén see 天下無難事,只怕有心人|天下无难事,只怕有心人[tian1 xia4 wu2 nan2 shi4 , zhi3 pa4 you3 xin1 ren2]
 shì luó zi shì mǎ , lā chū lai liù liu see 是騾子是馬,牽出來遛遛|是骡子是马,牵出来遛遛[shi4 luo2 zi5 shi4 ma3 , qian1 chu1 lai5 liu4 liu5]
 shì zi tiāo ruǎn de niē lit. it's the soft persimmons that people choose to squeeze (idiom) / fig. it's the weak (i.e. 軟柿子|软柿子[ruan3 shi4 zi5]) who get picked on / bullies pick soft targets
 Bō Hè (Tw) abbr. for 波士尼亞與赫塞哥維納|波士尼亚与赫塞哥维纳[Bo1 shi4 ni2 ya4 yu3 He4 se4 ge1 wei2 na4] Bosnia and Herzegovina
 Gǎng ào bàn Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council (abbr. for 國務院港澳事務辦公室|国务院港澳事务办公室[Guo2 wu4 yuan4 Gang3 Ao4 Shi4 wu4 Ban4 gong1 shi4])
 dà tóu big head / mask in the shape of a big head / the larger end of sth / the main part / the lion's share / dupe / sucker / (old) silver coin with a bust of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] on the obverse side
 shè shì to be involved in the matter (Example: 涉事三人[she4 shi4 san1 ren2], the three people involved) / (archaic) to recount the events
 kǎo gāng exam outline (outline of the content of an exam, published prior to the exam as a guide for examinees) (abbr. for 考試大綱|考试大纲[kao3 shi4 da4 gang1])
· Qiú lì sī · Kǎi sā Julius Caesar, 1599 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4]
 shì chàn ventricular fibrillation (V-fib), abbr. for 心室顫動|心室颤动[xin1 shi4 chan4 dong4]
 hà shi má Chinese brown frog (Rana chensinensis) (loanword from Manchu) / Taiwan pr. [ha1 shi4 ma2]
Chinese Tones