莫明其妙 | mò míng qí miào | variant of 莫名其妙[mo4 ming2 qi2 miao4] | |
胡志明 | Hú Zhì míng | Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader / see also 胡志明市[Hu2 Zhi4 ming2 Shi4] | |
明月清风 | míng yuè qīng fēng | see 清風明月|清风明月[qing1 feng1 ming2 yue4] | |
四大 | sì dà | the four elements: earth, water, fire, and wind (Buddhism) / the four freedoms: speaking out freely, airing views fully, holding great debates, and writing big-character posters, 大鳴大放|大鸣大放[da4 ming2 da4 fang4], 大辯論|大辩论[da4 bian4 lun4], 大字報|大字报[da4 zi4 bao4] (PRC) | |
唐玄宗 | Táng Xuán zōng | Tang Emperor Xuanzong (685-762), also known as Emperor Ming of Tang 唐明皇[Tang2 Ming2 huang2], reign name of seventh Tang emperor 李隆基[Li3 Long1 ji1], reigned 712-756 | |
三元区 | Sān yuán qū | Sanyuan district of Sanming city 三明市[San1 ming2 shi4], Fujian | |
二名法 | èr míng fǎ | binomial nomenclature (taxonomy) / same as 雙名法|双名法[shuang1 ming2 fa3] | |
五华 | Wǔ huá | Wuhua county in Meizhou 梅州, Guangdong / Wuhua district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
五华区 | Wǔ huá qū | Wuhua district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
官渡 | Guān dù | Guandu district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
官渡区 | Guān dù qū | Guandu district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
东川 | Dōng chuān | Dongchuan district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
东川区 | Dōng chuān qū | Dongchuan district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
梅列 | Méi liè | Meilie district of Sanming city 三明市[San1 ming2 shi4], Fujian | |
梅列区 | Méi liè qū | Meilie district of Sanming city 三明市[San1 ming2 shi4], Fujian | |
盘龙 | Pán lóng | Panlong district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
盘龙区 | Pán lóng qū | Panlong district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
西山区 | Xī shān qū | Xishan district of Kunming city 昆明市[Kun1 ming2 shi4], Yunnan | |
西米德兰兹 | Xī mǐ dé lán zī | West Midlands, UK county, capital Birmingham 伯明翰[Bo2 ming2 han4] | |
西米德兰兹郡 | Xī mǐ dé lán zī jùn | West Midlands, UK county, capital Birmingham 伯明翰[Bo2 ming2 han4] | |
达茂旗 | Dá Mào qí | Darhan Muming'an united banner in Baotou 包頭|包头[Bao1 tou2], Inner Mongolia / abbr. for 達爾罕茂明安聯合旗|达尔罕茂明安联合旗[Da2 er3 han3 Mao4 ming2 an1 lian2 he2 qi2] | |
行不改姓,坐不改名 | xíng bù gǎi xìng , zuò bù gǎi míng | see 行不更名,坐不改姓[xing2 bu4 geng1 ming2 , zuo4 bu4 gai3 xing4] | |
顶冒 | dǐng mào | abbr. for 頂名冒姓|顶名冒姓[ding3 ming2 mao4 xing4] | |
域名编码 | Yù míng Biān mǎ | Punycode (encoding for internationalized domain names) (abbr. for 國際化域名編碼|国际化域名编码[Guo2 ji4 hua4 Yu4 ming2 Bian1 ma3]) | |
红黑名单 | hóng hēi míng dān | whitelist and blacklist, i.e. 紅名單|红名单[hong2 ming2 dan1] and 黑名單|黑名单[hei1 ming2 dan1] | |