"娘" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
Trad.
Radical
Radical
(Bushou)
Strokes 3
Composition
Strokes 10
Structure
Decomp. 女丶艮籏犟
+
Prononciation
Mandarin niáng
Entry Methods
Pinyin niang2
Kanji /
Cangjie
VIAV
女戈日女
Sijiao 4343.2
Wubi VYVE
CNS 11643 1-5473
Encodages (hexa)
Unicode U+5A18
GB2312 C4EF
BIG5 AE51
 niáng variant of 娘[niang2]
Results beginning with 娘
 niáng niang queen / empress / imperial concubine / Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 / or 西王母, Queen Mother of the West / mother / aunt
 niáng zǐ (dialect) form of address for one's wife / polite form of address for a woman
 niáng jia married woman's parents' home
 niáng tāi womb
 niáng de same as 媽的|妈的[ma1 de5]
 niáng mā (coll.) woman
 niáng pào (slang) effeminate man / sissy / effeminate
 niáng pào variant of 娘炮[niang2 pao4]
 Niáng rě Nyonya / see 峇峇娘惹[Ba1 ba1 Niang2 re3]
 niáng niang qiāng sissy / effeminate
 niáng r men (dialect) woman / wife
 Niáng niáng miào temple of Goddess of Fertility
 niáng jia xìng maiden name (of married woman)
 niáng xī pǐ (dialect) fuck!
Approximate Results for 娘
 gū niang girl / young woman / young lady / daughter / paternal aunt (old) / CL:個|个[ge4]
 xīn niáng bride
 dà niáng (coll.) father's older brother's wife / aunt (polite address)
 diē niáng (dialect) parents
 lǎo niáng my old mother / I, this old woman / my old lady (colloquial) / maternal grandmother / midwife
 pó niáng woman (derog.)
 hóng niáng matchmaker
 bàn niáng bridesmaid / maid of honor / matron of honor
 wǔ niáng female dancer
 yí niáng maternal aunt / father's concubine (old)
 nǎi niáng (dialect) wet nurse
 hòu niáng stepmother (coll.)
 xǐ niáng matron of honor (old)
 chú niáng female cook
 Dù niáng alternative name for Baidu 百度[Bai3 du4]
 gān niáng adoptive mother (traditional adoption, i.e. without legal ramifications)
 jiā niáng (dialect) husband's mother
 lǎo niáng maternal grandmother (dialectal)
 mà niáng to curse (at sb) / to call sb names
 shī niáng term of respect for a teacher's wife / sorceress
» MORE
 lǎo bǎn niáng female proprietor / lady boss / boss's wife
 Huī gū niang Cinderella / a sudden rags-to-riches celebrity
 xīn niáng zi see 新娘[xin1 niang2]
 zhàng mǔ niáng wife's mother / mother-in-law / same as 丈母
 lǎo dà niáng old lady / Madam (polite address) / CL:位[wei4]
 xīn jià niáng bride
 fǎng zhī niáng katydid / long-horned grasshopper
 hóng gū niang Chinese lantern plant / winter cherry / strawberry ground-cherry / Physalis alkekengi
 huí niáng jiā (of a wife) to return to her parental home / (fig.) to return to one's old place, job, school etc
 tā niáng de same as 他媽的|他妈的[ta1 ma1 de5]
 táo jīn niáng rose myrtle (Myrtus communis)
 zǒu niáng jiā (of a wife) to visit one's parental home
 bàn lǎo xú niáng middle-aged but still attractive woman / lady of a certain age
 Wáng mǔ niáng niáng another name for Xi Wangmu 西王母, Queen Mother of the West
 xú niáng bàn lǎo middle-aged but still attractive woman / lady of a certain age
  loan bride
  mail order bride
 Bā bā Niáng rě Peranakan Chinese (Baba-Nyonya), an ethnic group of Chinese residing in the Malay peninsula (also known as Straits Chinese)
 Dù Qiū niáng gē song of lady Du Qiu, poem by Du Mu 杜牧
 gǒu niáng yǎng de son of a bitch
 huáng huā gū niang maiden / virgin girl
 táo jīn niáng kē Myrtaceae (family including myrtle, rosemary, oregano etc)
 Tiān sūn Niáng niáng Goddess of Fertility
 zhèng gōng niáng niáng empress
 zǐ sūn niáng niang goddess of fertility
 hóng sè niáng zi jūn Red Detachment of Women, revolutionary opera that premiered in 1964
 lài hù de xīn niáng Seto
 tiě niáng zǐ yuè tuán Iron
便 yǒu nǎi biàn shì niáng lit. whoever provides milk is your mother (idiom) / fig. to follow whoever is feeding you / to put one's loyalties where one's interests lie
 yǒu nǎi jiù shì niáng see 有奶便是娘[you3 nai3 bian4 shi4 niang2]
 tiān yào luò yǔ , niáng yào jià rén the rain will fall, the womenfolk will marry (idiom) / fig. the natural order of things / something you can't go against
 duān qǐ wǎn chī ròu , fàng xià kuài zi mà niáng lit. to eat meat from one's bowl, then put down one's chopsticks and scold one's mother (idiom) / fig. to complain despite being privileged / to be ungrateful for what one has been given
Chinese Tones